Affichage des articles dont le libellé est tissage. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est tissage. Afficher tous les articles

samedi 31 août 2019

Octopus

Cette fois-ci je me suis inscrite et je m'y suis tenue.
D'abord intriguée par ce thème, la pieuvre, je me suis prise au jeu.
En cherchant , j'ai trouvé toutes sortes de documents fascinants sur elle.
Quant à traduire cela en création, ce n'était pas encore au rendez-vous.
J'ai commencé simplement en cherchant dans ma collection et j'ai trouvé, peu mais j'ai trouvé des composants "pieuvre":

This time I signed in and here I am for the reveal.
I was first intrigued by this Art Elements Octopus theme but I soon found out these animals were fascinating. However, turning the information into creation was the challenge.
I started quite simply by going through my stash to find some octopus components. I found some,  few but some:
Fermoir / Clasp, Green Girl Studios
Perle / Bead, Grubbi Ceramics
Un début. J'avais envie d'un peu plus, alors j'ai pensé feutrage à l'aiguille, mais le temps de m'y remettre... une autre fois. Puis j'ai pensé aux tentacules, et dans les perles , j ai trouvé de quoi faire  un pendentif, que je n'ai pas encore monté en collier mais presque,

That was a start, but I wanted something more so I thought about needle felting, but it has been such a long time since  I did some that I dismissed it quite quickly.
Then I thought "tentacles", and I had quite a few beads that fit my ideas so I started this pendant which will very soon be turned into a necklace, 


Perles de verre et céramique / Glass and ceramic beads, Blueberribeads

parceque je me suis lancé dans un tissage de perles. 
J'ai trouvé un modèle chez NWBCJewelry que j'ai tissé et transformé en collier amulette. 

because I chose to weave beads.
I found a pattern at NWBCJewelry which I turned into an amulet bag necklace.


Merci de m'avoir plongé dans le monde  des pieuvres et je suis curieuse de voir ce que les autres participantes ont créé.

Thank you for taking me into the Octopus world and I'm really curious of what the other participants created:

lundi 13 novembre 2017

Bagues / Rings

J'adore les bagues, grandes, originales, qui mélangent métal et pierre ou céramique ou verre.
Je rêverai de pouvoir, de savoir les créer moi-même.
Plus tard peut-être... En attendant, je les tisse, grâce à une vidéo de Bronzepony Beaded Jewelry.

I love rings, big ones, original ones, especially when they mix metal and stone or ceramic or glass.
I wish I could make them.
Some day, maybe... for now I weave them thanks to a Bronze pony Beaded Jewelry video.













samedi 29 octobre 2016

French Countryside Blog Hop

Un nouveau défi organisé par Lisa Lodge de A Grateful Artist -  Pine Ridge Treasures avec pour thème la campagne française. Ça tombe bien j'y suis, en Normandie. Enfin j'y étais, je suis maintenant de retour à Paris ou mon accès internet est plus fiable.
 Bien sûr, je n'ai pas de photo des perles envoyées par Lisa. Des couleurs qui me rappellent plutôt la Provence. 
J'a commencé par un bracelet en tissage freeform. Premier essai assez avancé, la perle centrale se casse. Je recommence, j'ai presque terminé la perle centrale, une autre évidemment, se casse également. Il n'y aura pas de troisième essai pour l'instant, et voici ce qu'il reste. 

A new challenge organized by Lisa Lodge from  A Grateful Artist - Pine Ridge Treasures. The theme: French Countryside which was quite appropriate as I am in Normandy, well I was, I am now back in Paris where my internet access is more reliable.
Of course I didn't take any pictures of the beads Lisa sent before. The colors reminded me more of Provence.
I started weaving a freeform bracelet. In the middle of my project, the focal bead broke. I started again and as I was almost finished the focal bead, another one, broke. I won't try a third time, for now. So, here is what is left of it with thread in place of the bead.


Je ne pouvais pas en rester là alors j'ai vite fait une paire de boucles d'oreilles.

I couldn't leave it to that so I tried a quick pair of earrings.







Maintenant allons voir d'autres créations sur le même thème:

Now let's go and see other creations on the same theme:

Your hostess:  Lisa Lodge, A Grateful Artist

Kim Dworak, Cianci Blue
Beti Horvath, Stringing Fool Jewelry
Shaiha Williams, Shaiha’s Ramblings
Karin Grosset Grange, Ginkgo et Coquelicot
Ann Schroeder, Bead Love



mercredi 6 juillet 2016

Broderies miniatures / Miniature embroidery

Voilà un projet qui attend depuis près d'un an et demi! Il faisait parti d'un Muffin Tin Challenge de Heather Powers et je ne l'avais jamais commencé.
Après mes déboires en tissage, j'ai brodé ces boucles d'oreilles.

This is a project that has been waiting for over a year, it was part of  Heather Powers' Muffin Tin Challenge and I had never done anything with it.
To get over yesterday's beading mishaps I embroidered these earrings.



Aventures de tissage / Beadweaving adventures

Dans le dernier numéro de Beadwork, j'ai repéré un modèle le Ribbon Candy Necklace de Muriel Fischler-Carmel. 
J'ai tout le matériel, parfait.
Quelques jours plus tard, souvenez vous j'étais pressée et j'ai bousculé mon plateau, ce qui donne ça,

In the last issue of Beadword I noticed a project, Ribbon Candy Necklace by Muriel Fischer-Carmel that I wished to try.
It was perfect, I had everything.
A few days later, if you remember I was in a hurry and I hit my bead tray, which looked like that,


Ca n'a l'air de rien, mais différencier les quatre différents oranges mélangés, ce n'est pas facile. J'ai donc tout trié.

I know it doesn't look that bad but finding the right orange in the mix of four different oranges is not very easy. So I sorted all the beads.



Bien plus facile, jusqu'à ce que le fil casse une fois. Ca arrive, je défais, je refais.
Puis une deuxième fois.
Assez pour aujourd'hui.

Much easier, until the thread breaks once. It happens, I undo, redo.
And a second time.
Enough for today.





mercredi 18 mai 2016

Tissage / Weaving

Parfois j'ai besoin de suivre un modèle sans réfléchir, de revenir au tissage.
Parfois également j'ai besoin de l'éclat du crystal.
J'ai trouvé un modèle de fermoir et un modèle de bracelet chez Off the Beaded Path.
J'ai choisi du violet, parme, lavande une couleur apaisante

Sometimes I need to follow a tutorial and not think, go back to weaving.
Sometimes I need the sparkle of crystal.
I found a toggle tutorial and bracelet tutorial on the Off the Beaded Path channel.
I chose purple, lavender, mauve, soothing colors

Magic Carpet Bracelet


Très agréable à faire mais difficile à photographier!
J'aime beaucoup son aspect organique et fouilli malgré les 138 toupies Swarovski!

Very pleasant to weave but hard to take a picture of!
I love its messy organic look despite the 138 Swarovski bicones!

mercredi 6 avril 2016

En cours / In progress

Voilà. D'habitude j'aurai tout fait pour finir ce collier.
Le pendentif tissé selon le modèle d'Heidi Kummli est terminé.
J'ai envisagé un certain nombre de possibilités pour le finir,  certaines presque concluantes mais aucune totalement satisfaisante.
Je vais donc le laisser reposer jusqu'à ce que je trouve l'idée qui me plaise vraiment.
Et je vous le montre non fini.

So. Usually I would have gone out of my way to finish this necklace.
The pendant following Heidi Kummli's pattern  is finished.
I thought of many possibilities to complete it, some were almost satisfying but never totally.
So I will let it rest until some idea comes along  that I will totally love.
And here it is unfinished.


samedi 2 avril 2016

Sur la route des couleurs / On the road to colors

J'essaie de me tenir à ma décision d'être plus régulière, mais sans stress, pour partager ce que j'ai fini, ce que je suis en train de faire ou d'essayer. Je ne veux pas m'obliger à montrer quelque chose de fini, je voudrais partager mes petits moments de couleurs et de plaisirs.
Alors je parle de couleurs, et voici les dernières  boucles d'oreilles fabriquées .
J'avais choisi les connecteurs en céramique de Happy Fish et j'ai mis trois jours à trouver comment les finir. Ca n'a l'air de rien maintenant mais sur le moment c'était compliqué.

I'm trying to keep on to my decision to post regularly but without stress, not only to share what is actually finished but maybe also whatever I'm starting, trying, creating, that is the little moments of color and pleasure. 
So I'm talking about colors, and look at this pair of earrings.
I had chosen the ceramic connectors by Happy Fish and needed three more days to complete them when finally ideas came around. It looks quite obvious to me now, but at the time I had no clue.

Connecteurs en céramique / Ceramic connectors, Happy Fish
Perles de verre / Glass beads, Glass Bead Art

Pour ajouter un peu de couleurs, j'ai décoré un de mes cahiers, que j'avais d'abord peint en noir. Je me suis beaucoup amusée à coller et à jouer avec les formes et les couleurs, comme les enfants.

To add some colors I decorated one of my notebooks I had previously painted in black. I had a lot of fun, glueing  and playing with the shapes and colors, like kids do.


Puis j'ai essayé le tissage sur métier. J'aime beaucoup la liberté du tissage sans métier, mais je me suis dis qu'il était temps d'apprendre quelque chose de nouveau et d'utiliser tous ces modèles que j'ai accumulé. J'ai donc choisi un modèle de Heidi Kummli dans The Spirit of Bead Embroidery, j'ai choisi mes couleurs et c'est parti. Le premier rang, un peu compliqué, le reste pour l'instant ça va. J'ai un peu peur de la fin de l'ouvrage, mais il sera bien temps d'y penser quand j'y serai.

Then I decided to start weaving on a loom. I love the freedom of bead weaving without a loom but I thought it was time to try a new technique and to use some of the patterns I have collected over the years, so I chose one in Heidi Kummli's The Spirit of Bead Embroidery, I chose my colors and I started. The first row was quite difficult, but after that it was quite ok, I hope it remains this way. I have to admit I'm a bit anxious about the ending. I'll see when I get there.


Et pour finir, quelques perles reçues hier,

And finally some beads, I got yesterday in the mail, 

Glass Bead Art





lundi 31 août 2015

Petit / Small

Hier, pas de bijoux.
J'ai tissé de petits disques que j'utiliserai plus tard.

Yesterday, no jewelry,
I weaved small discs I'll use later.


dimanche 30 août 2015

Un peu de tissage / A little bit of weaving

Il y a quelques mois j'ai commencé à sertir un cabochon.
Aujourd'hui, j'ai décidé d'en sertir un deuxième pour faire des boucles d'oreilles.
J'ai forcément voulu faire des franges, mais la forme ne s'y prêtait pas, alors j'ai choisi de les assortir avec des perles de récupération, heureusement j'en avais deux. Au lieu d'accrocher des perles aux cabochons, j'ai attaché les cabochons aux perles.
Ce n'est pas vraiment ce que je fais habituellement mais je les aime bien, et j'ai aimé reprendre mes petites rocailles.

A few months ago, I started bezeling a cabochon.
Today I decided to finish it and bezeled a second one to make a pair of earrings.
I had to try some fringe, but they didn't work out with the shape.
So I decided to change and instead of hanging dangles to the cab, I chose to hang the cab from a recycled bead I had. Well, luckily I had two of them.
This is isn't what I usually do, but I like them, and enjoyed using my seed beads again.



jeudi 15 mai 2014

Beadwork Magazine

C'est le premier magasine auquel je me suis abonnée, en 2007. J'y ai appris le tissage, je ne le reçois plus sur papier mais sous format numérique  (ça me laisse plus de place pour les perles) et à chaque nouveau numéro je m'efforce de réaliser au moins un modèle, ce mois-ci c'est "Sunny Day Bracelet" de Carmella Patzlaff.
Agréable à faire et agréable à porter, par contre difficile à photographier!

It was the first magazine I subscribed to, in 2007 and it is where I learned bead weaving. I don't get it on paper anymore but still have a digital subscription, which leaves me with more room for beads.
I try to make at least one project in every issue. This time I was quite quick and it is the Sunny Day Bracelet by Carmella Patzlaff, pleasant to weave and pleasant to wear, but difficult to get a good picture of it!


mercredi 9 octobre 2013

Automne

Comment associer le travail de tissage aux autres techniques et surtout à toutes ces perles magnifiques que je collectionne?
J'ai du mal à choisir entre l'enfilage, le tissage, la broderie et le fil de métal. Je n'ai pas envie de choisir.
Parfois c'est une perle perlée, parfois c'est une chaîne tissée, cette fois-ci c'est un pendentif.
Un cabochon en jaspe aux couleurs un peu ternes que je voulais égailler, des bâtons de nacre (je ne suis plus sûre, une matière naturelle et fragile oui, laquelle je ne sais plus), de la chaîne,des perles de verre et un fermoir en cuivre artisanal de Supply Your Soul.

How can I combine beadweaving with the other techniques I like to work with, and especially to those beautiful art beads I'm hoarding?
I have a hard time choosing between stringing, weaving, embroidery and wire working. In fact I don't want to choose.
Sometimes, it's a beaded bead, sometimes a rope, this time a pendant.
I had a green zebra jasper cabochon that I wanted to cheer up a little, some mother of pearl sticks (really I 'm not sure about that, it's a natural material but I can't remember which one), some metal chain, glass beads and a hand made copper patinated toggle clasp from Supply Your Soul.



mercredi 4 septembre 2013

Triangle

Le retour au rythme habituel est toujours un peu compliqué et se traduit en perles par du désordre.
D'abord, des essais en vert,

Getting back into the usual rhythm of life is always a bit complicated so in terms of beads, it is a little messy.
First I tried some green,


Puis j'ai choisi un pendentif en céramique de Birgitta Lejonklou de Angel Whisperer et j'ai essayé de l'associer à de la soie recyclée,

Then I chose a ceramic pendant by Birgitta Lejonklou from Angel Whisperer and tried to associate it with some recycled sari silk, 


Pour finir je suis revenue au triangle tissé et aux couleurs chaudes pour une petite séance de relaxation!

Finally, I came back to the woven triangle and warm colors for a small relaxation session!




lundi 15 juillet 2013

Pas si sage / Not that good


En fait, au dernier moment j'ai ajouté ça dans mes bagages (le nécessaire pour mon collier en triangles et des losanges pour un collier de Diane Fitzgerald. Tout ça a été commencé en Italie l'année dernière et sera peut-être fini en Allemagne cet été).

Actually, I put this at the last minute in my bag (everything needed for my triangle necklace by Jean Power and diamond shaped weavings for a Diane Fitzgerald necklace. Everything had been started last summer in Italy and may eventually be finished this summer in Germany). 





Emma ayant oublié de prendre des boucles d'oreilles, hier après la visite de Passau, j'ai sorti mes perles. 
Reprendre le tissage minutieux, minuscules perles, tissage de 2cm sur 1cm environ, point "brique". 
Des erreurs sur la première, mais la deuxième sans faute. 
La reprise n'est pas si facile. 
Je vais reprendre mon point peyote méditatif

Emma forgot to take earrings, so yesterday evening after visiting Passau, I took out my beads.
Coming back to weaving, with tiny delica beads, with a result of approximately 2cm on 1cm of brick stitch is not that easy.
I made some beginner mistakes on the first one, but the second one is perfect.
I think I'm going to take back my favorite stitch , peyote , for its meditative aspect.




samedi 29 juin 2013

GRRR...

Mon énième essai au "right angle weave" un  point de tissage que je n'aime pas beaucoup, car il est rare que j'arrive à quelque chose. Pourtant je pense qu'il est intéressant!
Mais un essai que je vais défaire, encore, parceque j'ai un point de trop, ou en moins, ou de travers, enfin ça va pas!
Je réessaierai mais pas aujourd'hui!

My umpteenth attempt at right-angle weave. I don't really like it, I rarely seem to figure it out. And yet I think you can do many things with it.
For now, I'm going to undo this tube as there is a stitch too much or a missing one, I don't know, but there's something wrong!
I'll keep trying but not today!


Je préfère revenir au point peyote ou herringbone, que je maîtrise mieux et qui apaisent par  leur régularité, on s'approcherait presque de la méditation!

I'd rather go back to my favorites, peyote or herringbone that I don't have a problem with and which are quite soothing. The repetition makes it come close to meditation!



Ou un schéma simple du dernier numéro de Beadwork qui complètera les éléments déjà faits de la même créatrice.

Or a simple pattern from the last issue of Beadwork which will match the elements I already made, from the same designer.



Ou reprendre une chaîne de perles que j'avais fait pour le défi de Art Bead Scene et que j'ai finalement retiré du collier final.

Or continue a beaded chain I originally made for the June Art Bead Scene challenge, but which I didn' keep in the final necklace.




Quelques en-cours de plus!

Some more works in progress!

dimanche 16 juin 2013

1,2,3

Après avoir rangé tous ce que j'avais sorti pour le collier d'hier, je me suis dispersée.
Un petit peu de pâte polymère, cette fois les éléments à fabriquer selon le tuto de Ginger Davis Allman sont à base de pâte blanche, j'ai aussi fait quelques perles avec les restes que Lou avait laissés. On verra bien, ça peut toujours servir.

After having put away the mess left behind yesterday's necklace, I couldn't decide on one thing to do. 
I started with a little polymer clay, this time the rustic elements, I'm following Ginger Davis Allman 's tutorial, will have a white clay basis. I also made a few beads with some of Lou's leftovers. They might come in handy one day.


Depuis, ils ont été peint de deux couches de peinture mais pas photographiés.

They have now two coats of paint, but I didn't take any pictures.

Et puis j'ai réparé une  boucle d'oreille qui avait perdu son crochet, je vais donc pouvoir l'ajouter en boutique.

Then I fixed an earring which had lost its hook, I will now add it to the shop.



Et enfin j'ai fait ces éléments en superduos de Barbara Falkowitz , ils sont faciles et rapides à faire. Certains sont montés vous les verrez demain, ceux-ci attendent leur destinée.

And finally, I made some of Barbara Falkowitz's elements with Superduo beads. I love them, they're quick and easy to do. Some are already integrated to something, but you'll see that tomorrow.
These ones are awaiting their fate.


mercredi 12 juin 2013

Planification / Planning

Juste pour vous montrer que je m'essaie depuis longtemps à la pâte polymère. Je teste différentes techniques et je ne sais pas quoi en faire! C'est agaçant d'avoir une idée de toutes les possibilités et de ranger les perles dans une boîte. Il est temps que je commence à réfléchir et à planifier!

Just to show you that I've been trying working polymer clay for ever. I've been testing different techniques and I don't know what to make of it. This is quite frustrating, to have a glimpse at all the possibilities and to put the beads and elements in a box. It's time I think ahead, and plan a little bit more!



Et je ne  parle pas que de pâte polymère.... 
Voilà mon dernier tissage. Commencé dans un but précis, celui de faire une chaîne tube et abandonné et transformé en perle.

And this is not only about polymer clay.
Here is my latest bead weaving. I started it to make a rope, then abandoned the plan and turned it into a tube bead.



Rocailles et peanut beads/seed beads and peanut beads 
 Et maintenant?

And now what?