mardi 20 septembre 2016

Aujourd'hui, j'ai choisi les tiges que m'a offert Kimberly.
Les couleurs s'accordent avec mon écharpe, et les fleurs ramenées de Céaucé par Xavier.

Today I chose Kim's polymer headpins.
The colors match my scarf and the flowers Xavier brought back from Normandy.


Tiges en polymère / Polymer headpins, Numinosity Beads
Perles en céramique / Ceramic beads, Grubbi






lundi 19 septembre 2016

Visite

Nous avons reçu la visite de Kimberly Rogers de Numinosity Beads et de son compagnon Dave pendant leur tour d'Europe. Kim m'a offert quelques unes de ses très belles pièces ainsi qu'un pendentif de Jana de Happy Fish.

We had the visit of Kimberly Rogers from Numinosity Beads and Dave on their European Tour. Kim, gifted me with some of her wonderful pieces and one of Jana's from Happy Fish. How lucky was I?



Voilà qui a relancé mon mode perle et il était temps.
J'ai pioché dans mon stock de Happy Fish et commencé à broder.

This put me back into beading mode, and it was time...
I pulled some of Jana's pieces and embroidered around them.



 Demain au programme, d'autres boucles d'oreilles avec les tiges en polymère de Kim.

Tomorrow some more earrings with Kim's polymer headpins.

jeudi 8 septembre 2016

Essai raté / Failed attempt

Une semaine de rentrée est une semaine bien occupée.
Mais je sens bien qu'il faut que je garde du temps pour la couleur.
Que je retrouve un rythme.
J'ai essayé, j'ai trouvé les couleurs, les perles et le bouton et le résultat ne me plait pas, il faut que je trouve une solution pour  la fermeture pour que ce  grand bouton ne paraisse pas démesurée.

The first week at school is always a busy week.
But I know, I need to keep time for color.
I need to find my rhythm.
I tried, I found the colors, the beads and the button but I don't like the result.
I need to find a solution for the closure so that this large button doesn't look huge.

Bouton en céramique / Ceramic button, Round Rabbit

dimanche 4 septembre 2016

La veille... / The day before...

Quoi de mieux pour tromper l'angoisse de la rentrée dans un nouveau lycée qu'une petite broderie de perles? La broderie car elle force la concentration et permet d'oublier l'angoisse et petite, pour voir  le résultat rapidement.
Par contre, il va falloir que j'en fasse pendant plusieurs vies si je veux écouler mon stock de perles.

Embroidery is the best to deal with the stress of starting in a new school. You have to focus and forget about your anxiety and it is even better when it is small so you can see the result quickly.
However if I want to use up my stash, I will need several lives  of embroidered earrings.

Cabochon, Earthenwood Studio

Pour  m'encourager, à la fois pour demain et à utiliser mes perles, j'ai coloré mes nouvelles clefs!

To give me some encouragement, for both tomorrow and using my stash, I colored my new set of keys!



A moi de me rappeler maintenant que d'utiliser mes mains libère  mon esprit!

Now I have to remember that using my hands frees my mind!

mardi 30 août 2016

AJE Challenge

C'est la rentrée et je me remet doucement en condition, cours et perles. Je vous passerai les détails des cours. En ce qui concerne les perles, je vais reprendre avec le défi mensuel de Art Jewelry Element, cette fois-ci, les tiges et clous d'artisan. J'ai tout d'abord, recherché tout ce que j'avais, et il y en a beaucoup. En voici un aperçu.

It's time for me to prepare  to go back to school, start another year and I've been preparing for a while. I won't talk about my real life job preparations, but about starting a new bead year and to do so I chose the Art Jewelry Element monthly challenge, this time focusing on head pins.
The first thing I did, of course was to look for all the ones I had, which is quite a lot.
Here is a view of my collection.


Il y a de tout, verre, céramique, pâte polymère, métal, de tous mes artistes préférés.
Il a fallu que je fasse un choix.
Tout d'abord une paire de Something to do Beads pour faire le pendentif d'un collier.

There is a little bit of everything, ceramic, polymer, metal, glass from my favorite artists.
I had to make a choice.
I was drawn to headpins from Something to do Beads to make the focal element of a necklace.




Puis j'ai choisi des tiges en verre coloré de Samantha Capeling associées à des connecteurs et des perles en céramique de Happy Fish ainsi que des petites perles en verre de Uglibeads  pour des boucles d'oreilles joyeuses.

Then I chose some colorful glass headpins from Samantha Capeling which I associated to ceramic connectors and beads from Happy Fish and tiny glass beads from Uglibeads to make some fun earrings.



Je me suis arrêtée là pour aujourd'hui.
Allons maintenant  rendre visite à toutes les autres participantes pour admirer leurs créations.

I stopped here for today.
So now let's hop over to the other participant's blogs to see their creations.

Guests:

Alison Herrington
Renetha Stanziano
Karin Grosset Grange
Gloria Allen
Deb Fortin
Cate van Alphen
Mona Arnott
Shai Williams
Sarajo Wentling
Kathy Lindemer
Solange Collin
Brooke Bock
Melissa Meman
Patricia Handschuh
Tammy Adams
Melissa Trudinger

AJE Team Members:

Caroline Dewison
Lesley Watt
Cathy Mendola
Jenny Davies-Reazor
Susan Kennedy
Laney Mead
Diana Ptaszynski
Lindsay Starr
Niky Sayers

EnregistrerEnregistrer

vendredi 19 août 2016

Earrings Everyday

Rentrés depuis une semaine et je n'avais encore rien fait, submergée par la quantité. J'ai pris conscience de la quantité de matériel que j'ai accumulé, à tel point que je ne sais plus toujours ou et quand j'ai acheté certaines choses, ce qui n'a plus de sens.
Et je ne parle pas uniquement de perles ou du nécessaire à bijoux, mais du tissus, de la laine, de couleurs dans toutes les formes et matières  possibles.
Première chose, ne plus acheter. D'accord, mais combien de temps, si je veux avoir une chance de réussir, il faut que le délai soit raisonnable, dans un premier temps, un sevrage.
Alors, après avoir consulté Xavier qui me conseille Octobre, j'ai décidé de ne rien acheter jusqu'au 19 octobre. Deux mois, ça n'a l'air de rien, et pourtant... Ensuite on verra.
D'ailleurs, je vais inclure les livres, parce que là aussi j'ai un stock impressionnant, aussi bien papier que numérique!
Et limiter le reste pour peu à peu retrouver de la place, de l'espace et du temps.
Pour passer moins de temps à chercher, et surtout pour redécouvrir mon immense collection et enfin pour faire plutôt qu'avoir.
Bien. Voilà pour les bonnes résolutions. A suivre.
Maintenant quoi faire, la quantité tue l'envie, alors je me suis rappelée du défi mensuel d' Earrings Everyday, sur le thème des feux de camps et je me suis lancée en ouvrant quelques boîtes de perles.

We've been back for a week and I haven't made anything. I couldn't, I was overwhelmed by my stash.  I've become aware of the huge amount of things I have hoarded, so much so that sometimes I have a hard time remembering where and when I bought them, which makes no sense anymore.
I'm not only talking about beads and whatever you need to make jewelry but also yarn, fabric, colors in all possible shapes and materials.
First thing, I need to stop buying. How long, the longest possible but I should keep the time reasonable if I want a chance to succeed, so after consulting Xavier who told me October, I fixed the date to October 19. Two months, this looks like nothing and yet. After, I'll see.
By the way I'm going to add books to my non buying list, there again I have an impressive collection in both paper and digital format.
And limit  whatever is not necessary.
I need to reclaim place, space and time.
To spend less time looking for things, to rediscover my huge collection and make more than get.
Well, enough with my resolutions. We'll see if I can keep them and how long.
Now, what to make. The quantity killed the desire to make so I looked into different inspirations and remembered the campfire theme of the Earrings Everyday monthly challenge.


Perles de verre / Glass beads, Uglibeads
Tiges goutte de verre et doubles / Glass and double headpins, NadinArtGlass
Crochets d'oreilles et connecteurs / Copper earwires and connectors, Faerystones


Et maintenant, je peux finir mon livre.

And now I can finish my book.






dimanche 14 août 2016

Retour / Back

Nous voici de retour après un mois à Singapour et en Indonésie.
Pour garder ces images en mémoire, voici une petite sélection.

Nous sommes donc arrivés à Singapour, une ville étonnante, une architecture spectaculaire, une ville à la fois très occidentale et  complètement asiatique.
Une ville du futur également avec leurs formidables serres.

Here we are back from our trip to Singapore and Indonesia.
To keep the memories fresh, here is a little selection.

We arrived in Singapore, a very surprising city. Spectacular architecture, both Western and completely Asian. A city of the future too.





Puis nous sommes partis pour Bali, Lombok et Gili Air.

Then we left for Bali, Lombok and Gili Air.



Couleurs,

Colors, 





Mer et  plage,

Beach and sea,






Rizières, 

Rice fields, 





Nourriture, 

Food, 









Faune locale,

Local fauna,







Palais et temples,

Palaces and temples, 







Perles, 

Beads,


Et je concluerai par ce que j'ai ramené dans ma valise,

I'll finish with what I brought back in my suitcase,