vendredi 6 janvier 2017

Photographe et modèles

Le weekend dernier l'occasion s'est présentée de vous montrer un bijoux porté et non à plat comme d'habitude. Ma fille Emma  et ses amies Jennifer et Margaux ce sont prêtées au jeu. Margaux, étudiante en photographie  a pris les photos en utilisant Emma et Jennifer comme modèles.
Vous pouvez voir les photos de Margaux ICI

Last weekend I had the opportunity to have photographs taken by one my daughter Emma's friend Margaux who is a photography student. Emma and another of her friend Jennifer were used as models.
You can see Margaux's photograph HERE

Emma


Jennifer






Perle de verre / Glass bead, SoulSilver

samedi 31 décembre 2016

Bye Bye 2016

J'ai bien négligé ce blog dernièrement mais je ne pouvais pas finir l'année sans  faire un petit coucou.
J'espère que vous avez tous passé d'agréables fêtes et que vous vous préparez à accueillir 2017 dans la joie et entourés de ceux qui vous sont chers.
Je vous propose un petit récapitulatif de ce dernier mois qui fut bien occupé par une nouvelle venue.
Nous avions accueilli le chien de ma mère qui maintenant fait partie de la famille et en le promenant au début du mois de décembre j'ai croisé un trop jeune chiot en mal de famille, j'ai hésité ce n'était pas raisonnable et puis après tout c'était mon anniversaire,  les enfants ont décidé sans l'ombre d'une hésitation.

I have neglected this blog lately but I couldn't end the year without saying hello.
I hope you all had warm and happy celebrations and that you are preparing to welcome 2017 happily with the people you love.
Here is a little recap of this last month which was quite busy with a new member in our family.
We already had taken my mother's dog and he's now a full member or our family and while I was walking him early in December we met a too young puppy looking for a family. I hesitated, was it really a good idea? And then, it was my birthday so why not, the kids decided without hesitating for one second.
Kyra, premier jour (environ 2 mois)
Kyra, first day (approximately 2 months old)
Elton (7 1/2)

Après près d'un mois de tentatives, Kyra a réussi à se faire accepter dans le panier d'Elton, mais pas longtemps!
After trying for a month, Kyra managed to be accepted in Elton's bed, but not for very long!

Parlons perles maintenant.
C'est une des raisons pour lesquelles je ne suis pas venue ici, je n'avais rien à montrer.
Aucune idée, aucune envie.
Et puis Xavier m'a demandé des bracelets masculins en pierres et métal sur fil élastique.
Je n'en avais jamais fait mais après quelques essais de tensions et de noeuds, j'ai pris le rythme.
Et je suis revenue vers les perles.

Let's talk beads now.
That's one of the reasons why I didn't come over here, I had nothing to show.
No ideas, no desire.
And then Xavier asked me for some  stone and metal men bracelets. I had never used elastic cord but after some trial and error in knots and tension I found my way.
And I came back to beads.


J'ai continué simple avec du fil mémoire et beaucoup de perles, peut-être une tentative, vaine,  pour vider mon immense stock...
Puis des boucles d'oreilles hivernales,

I went on with some simple memory wire and a lot of beads, maybe to try, in vain, to use up some of my huge stash...
Then some  wintery earrings, 

Perles tchèques / Czech glass beads, The Curious Bead Shop

Connecteurs en céramique / Ceramic connectors, Scorched Earth

Connecteurs en cuivre / Copper connector, KristiBowmanDesign

Connecteurs en cuivre / Copper connector, KristiBowmanDesign

Connecteurs en céramique / Ceramic connectors, Happy Fish

Et enfin, une magnifique perle de SoulSilver m'a mené à ce collier,

And finally a fabulous SoulSilver bead led me to this necklace, 


 Et ses boucles d'oreilles assorties.

And its matching earrings.



A l'année prochaine!

See you next year!

mardi 22 novembre 2016

Broches et épingles / Pins and brooches

Le temps est précieux en ce moment, je n'arrive pas à en réserver pour me lancer dans un collier ou un bracelet et le finir. J''ai plusieurs tissages en cours mais j'avais envie de quelque chose de rapide, de prêt à fabriquer, et d'utiliser/vider un peu mon espace de travail qui ressemblait à ça.

Right now, time is precious, I can't get enough of it to start a necklace or a bracelet and finish it, I have several  weaving projects in progress but I wanted something quick, almost ready made and that would use/empty what was on my beading space which looked like this.


J'ai trouvé ces épingles à nourrice décoratives que je stocke depuis des années et elles ont parfaitement fait l'affaire. J'ai ensuite pioché dans les perles tchèques des kits de The Curious Bead Shop et dans les pendentifs en céramique de Scorched Earth puis un peu de Wooly Wire et une maison de chez Elukka pour les décorer.

I found these decorative safety pins I had hoarded for  too many years  and which were perfect for the job. I then digged into my stash of Czech glass beads from The Curious Bead Shop and in my Scorched Earth treasures, then a little bit of Wooly Wire and an Elukka house to embellish them.


Et il me reste encore des épingles à décorer pour une prochaine fois.
Vous pensez bien, que je n'ai rien vidé du tout.

And I still have some pins to embellish for a next time.
Of course, I didn't empty anything.

dimanche 6 novembre 2016

Feuilles / Leaves

Jour après jour les couleurs des feuilles passent tranquillement de vives à plus douces.
Après le collier d'hier, j'ai terminé  un autre projet en cours, un bracelet manchette tissée dans ces nouvelles couleurs.


Day by day the colors of the leaves are quietly turning from bright to more muted.
After yesterday's necklace, I finished another work in progress, a cuff bracelet woven in these new colors.





Super Slouchy bangle from Creative Designs, using shaped beads, Anna Elizabeth Draeger



samedi 5 novembre 2016

Jaune encore / Yellow again

Voilà une chaîne perlée commencée à Pâques et oubliée.
Comme elle convenait parfaitement à l'automne, je l'ai terminée en ajoutant un peu plus de jaune et un papillon pris dans mes réserves de pendentifs de Jade Scott.
A utiliser avec modération puisqu'elle n'en fabrique plus.

Here is a beaded chain I started several months ago and forgot.
The colors suited the fall season so I finished it by adding some more yellow and a butterfly from my Jade Scott secret stash. 
I have to use them sparingly since she doesn't create them anymore.

Pendentif / Pendant, Jade Scott

dimanche 30 octobre 2016

Art Elements Component of the Month Reveal

Tous les mois Art Jewelry Elements qui est maintenant devenu Art Elements, propose des défis mensuels parfois thématiques et parfois comme ce mois-ci autour d'un composant créé par l'un des membres.
J'ai eu la chance d'être tirée au sort pour recevoir une magnifique perle de Jennifer Cameron et voici ce que j'en ai fait.

Every month Art Jewelry Elements which has now become Art Elements offers monthly challenges either on a particular theme or like this month, around a component created by one of the team members.
I was very lucky to be picked and receive a beautiful bead from Jennifer Cameron and here is what I did with it.






Ne manquez pas d'aller voir les créations des autres chanceuses et des membres de Art Elements:

You must now check out  all the other wonderful creations:

Guest Designers
Staci Louise Smith
Karin Grosset Grange
Solange Collin

Art Elements Team
Caroline Dewison
Susan Kennedy
Laney Mead
Claire Fabian
Diana Ptaszynski
Jenny Davies-Reazor
Cathy Spivey Mendola
Lindsay Starr
Niky Sayers
Lesley Watt
Cooky Schock
Jen Cameron