jeudi 30 août 2018

August Theme Challenge: Swirls

Troisième défi du mois d'août, celui du blog Art Elements dont le thème était les tourbillons.
Pendant les vacances, alors que nous visitions le Musée National de la Nature et des Sciences j'ai vu ces fossiles.

Third challenge of August, the Art Elements challenge and the theme was Swirls.
During our trip to Japan, we visited the National Museum of Nature and Science in Tokyo and I saw these, nothing speaks to me more of swirls than fossils.





Voilà donc ce vers quoi je me suis tournée en rentrant à Paris pour ce défi.
J'ai pris mes deux dernières ammonites et je les ai brodées très simplement, car elles n'ont  besoin de rien de plus, ajouté quelques franges en chaîne et voilà.

So this is what I went for when I came back home and worked on the challenge. 
I took my last two ammonites and embroidered them very simply to turn them into earrings. They don't need anything more, except maybe some chain fringe.



Hier, j'ai trouvé ces pendentifs en laiton brut, parfaits pour experimenter avec un peu de couleurs et mon premier essai, l'émaillage à froid. 
Turquoise et  tourbillon de cuivre sur laiton.

Yesterday, I found these brass pendants, perfect to experiment with a little coloring and I first tried  cold enameling.
Turquoise and copper swirls on brass.





Et maintenant il est temps d'aller rendre visite aux blogs ci-dessous pour voir ce que ces tourbillons ont inspiré aux autres participants.

And now it is time to hop over to the following blogs to see how  the other participants were inspired by those swirls.

Guest Artists:
Karin             You are here😀
Art Elements Team: 


samedi 25 août 2018

Kits

Comme je le disais, j'ai également ramené du Japon des kits de bijoux.
En les voyant à Paris, parmis toutes mes perles et fournitures, je me suis demandée, pourquoi acheter des kits quand j'ai tout ce qu'il faut et plus encore!
C'est simple. C'est l'occasion de faire sans réfléchir. pas besoin de choisir un modèle, des perles, des couleurs, des techniques. Simplement suivre des instructions, et encore pas forcément,  et  faire. A la fin un bijoux que je n'aurai pas fait de moi-même et même parfois j'apprends de nouvelle techniques, ici, des noeuds.

As I said, I also brought back some jewelry kits from Japan.
When I saw them in Paris among all my beads and components, I wondered why buy kits when I have everything I need and even more!
It's quite simple, it gives me the opportunity to make without thinking. No need to find a model, choose beads, colors, techniques. I only need to follow instructions with the components provided.
In the end, I have a piece of jewelry I would probably never have made on my own and sometimes I  learn something new, this time, some knotting techniques.






mercredi 22 août 2018

Miniature

Du Japon, j'ai ramené des kits, de bijoux, rien d'étonnant, mais aussi des maquettes de boutiques japonaises.  Pour ce qui est des bijoux, je pense que je devrais m'en sortir car j'ai une petite idée de comment ils se construisent.
Par contre, la maquette c'est totalement nouveau pour moi. Les modèles étaient tellement jolis que j'ai voulu tenter en me disant qu'avec un peu de logique je devrais y arriver.
Mais, voilà avec quoi j'ai commencé:

I brought back quite a number of kits from Japan, jewelry kits, nothing unusual there, but  also miniature shop kits. I think I will be able to manage the jewelry as I already have some knowledge of how jewelry is made. However, miniatures are totally new to me. The examples were so pretty that I wanted to have a go at it and I thought that with a bit of logic I would work it out.
But, here is what I started with:





Beaucoup de morceaux et rien qui ressemble au modèle fini... Les explications, tout en japonais et je n'y trouve pas plus d'indications. Alors, je me dis que je ne suis certainement pas la première à se retrouver perplexe, j'ai cherché sur YouTube, et j'ai trouvé de quoi m'aider à construire mon échoppe d'onigiris.

Lots of bits and pieces but nothing I can figure out. Everything is written in Japanese and I can't make any satisfying guesswork from the numbers I can recognize.I thought I was probably not the first one to face these difficulties  so I turned to YouTube and there I found tutorials to help me build my onigiri shop.



Voilà ce qu'étais mon espace de travail, les vidéos, le thé pour garder le rythme, des bouts de toits, des onigiris en train de sècher et un bouchon en alu sur ma colle dont le tube a explosé lorsque j'ai appuyé trop fort. Dommage pour la précision. Mais au bout de deux jours, j'avais fait ça:

This was my workspace with everything at hand, videos, tea to keep going on, bits of roofs, onigiris drying and a hand made cap on my glue when it exploded. I squeezed too hard, difficult to be precise after that. But two days later, I had built this:



Je ne suis pas peu fière, même s'il y a beaucoup d'erreurs! En tout cas, j'ai adoré.
Heureusement qu'il m'en reste quelques unes à faire.
Je vais d'abord tenter un kit de bijoux et ensuite je vais avoir du mal à choisir!
Boutique de thé,  de takoyaki (boulette fourée d'un morceau de poulpe), de ramen ou de patisseries?

I'm quite proud of myself, even if I made plenty of mistakes! I loved doing this.
The good thing is that I still have a few left to make.
I will first try one of the jewelry kits and then I will have to choose between all these, teashop, takoyaki shop, ramen shop or sweets shop. Difficult choice!


samedi 18 août 2018

Summer Romance

Lisa du blog A Grateful Artist organise des défis à partir de ses kits qui sont toujours très variés et fournis. Ce que j'aime également c'est que ces perles ne sont jamais celles que j'achèterais naturellement et me forcent donc à réfléchir.
Cette fois-ci le thème était "Romance d'été".
Voici les perles et ensuite ce que j'ai réussi à en faire.
Au début, je voulais essayer de tout utiliser, mais comme je le disais hier j'ai été retardé par un essai de boucle d'oreille brodé non concluant.

Lisa  from A Grateful Artist, organizes challenges with her bead kits which are always abundant and diverse, and they always force me out of my comfort zone.
This time, it was all about Summer Romance.
So first, the beads and then what I managed to make with them.
Initially, I wanted to challenge myself even more by using up the beads, but as I mentionned yesterday, I got stuck with some embroidered earring.




Polymer beads / Perles en polymère, Tesori Trovati



Je vous invite maintenant à aller voir les autres créations: 

Time to hop over to the following blogs and see the other creations: 

Your hostess:  Lisa Lodge, A Grateful Artist
Kim Dworak and Renee Edbrooke, Cianci Blue
Beti Horvath, Stringing Fool Jewelry
Shaiha Williams, Shaiha’s Ramblings
Karin Grosset Grange, Ginkgo et Coquelicot
Ann Schroeder, Bead Love
Kari Asbury, Design Challenges

vendredi 17 août 2018

We're all ears

Premier défi de ce mois d'aout, celui du blog Earrings Everyday, faire des boucles d'oreilles en s'inspirant de ceci:

First challenge in August, We're all ears from the Earrings Everyday blog. This month's inspiration was this:



Des motifs de tissus, des cercles.
Je suis tout de suite partie sur une broderie. Trop vite certainement.
J'ai commencé, puis de plus en plus sceptique terminé une broderie.
Elle ne me plaît pas du tout, irrégulière, mal composée mais je vous la montre quand même.

Fabric  circle patterns.
I immediately opted for embroidered earrings and was probably to quick in deciding. 
I started, then as I went on I felt more and more skeptical but finished it.
I don't like it. It is irregular, badly composed but I'll still show it to you.


Pour la deuxième, on verra...
Donc pour pouvoir quand même participer, j'ai décidé de tenter des boucles d'oreilles en tissus, avec des cercles évidemment.
C'est simple, amusant et tout léger.

I don't know yet if I'll make a second one.
But, in order to participate to the challenge, I had to make something. 
I decided to try fabric earrings, with circles of course.
They're simple, fun and very light weight.




Vous pouvez voir toutes les créations ICI

You can have a look at all the creations HERE

jeudi 16 août 2018

Vacances / Holidays




Retour d'un mois fantastique au Japon. 
Il faut maintenant revenir au quotidien parisien.
Pour préparer la rentrée et me remettre en piste, quelques défis perlés d'ici la fin du mois d'août.
Le premier demain.

Back from a fantastic month in Japan, I need to get back to my Parisian routine.
So to get ready for September and get me started I planned a few beady challenges by the end of August, starting tomorrow.


vendredi 13 juillet 2018

Avant de partir... / Before leaving...

Voilà une année scolaire qui s'achève.
Une année pleine de découvertes mais aussi beaucoup de travail et j'ai laissé de côté ce blog.
J'espère pouvoir reprendre mes petites expériences créatives tranquilllement à la rentrée.
Et pour ça, j'ai la chance j'ai la chance d'avoir des amies qui me suivent et me soutiennent mais qui me proposent également des défis.
Voici donc, ce qu'Isabelle m'a proposé comme inspiration:

One more school year over.
It was an enriching year, full of discoveries but also with a lot of work, which left me very little time to create or blog.
I hope I can start my little creative experiments again in September.
In this matter I'm lucky to have friends who follow and support me, and who can also challenge me with some inspirations.
So here is what Isabelle gave me for starters this month:



Villa de Livio à Prima Porta, Jardin, Rome, Museo Nazionale Romano

Comme il y a bien longtemps que je n'ai pas manipulé de perles ou penseé à en utiliser, j'ai choisi la facilité, donc de partir de ce qui m'attire toujours le plus, les couleurs et elle m'a rendu la tâche facile en me proposant une gamme de couleurs familières.
C'est amusant, car sinon nous sommes en général à l'opposé en termes de palette de couleurs.
J'ai soigneusement choisi mes perles, me tournant immédiatement vers les céramiques de Mary Harding en premier, et cette fois-ci le point de départ est un fermoir. Probablement une des premières pièces que je lui ai acheté.
Pour le reste j'ai suivi les couleurs avec de la céramique grecque et des perles de verre de Jacky Alty et des pierres variées.
J'aime que ce collier puisse être porté en mettant en valeur des perles différentes selon les envies.

As I've been so long away from beads and creative thinking, I went for the easiest, colors. She also offered me a color palette which I would be comfortable with. This is quite amusing since in terms of colors we are quite on opposite sides.
So I carefully chose my beads, directly turning to Mary Harding's ceramic components and this time I chose a toggle clasp. This is probably one of the first clasp I bought from her, a while ago.
Then I followed the colors with Greek ceramic, glass beads by Jacky Alty as well as various stone beads.
I like that you can choose to wear it so as to focus on any of the beads.






Et voilà, c'était un petit coucou avant de disparaître à nouveau pour un mois mais pour une bonne raison cette fois. 
Demain nous nous envolons pour le Japon.
Selon les occasions et l'envie j'essaierai de documenter notre voyage sur Instagram.


That was a short apparition before going away again for a month, but for a good reason this time.
Tomorrow we're flying to Japan.
I'll try to share some pictures on Instagram.