Affichage des articles dont le libellé est broderie. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est broderie. Afficher tous les articles

mardi 30 avril 2019

Art Elements Repurposing Challenge Reveal

Voilà un thème qui tombait à pic. 
Non seulement j'ai vu l'étendue de ma collection de matières, car s'il ne s'agissait que de perles, ça irait encore! Mais papiers, tissus, cartons, peintures, feutres, laines, fils, rubans, boutons et que sais-je encore...
Plusieurs fois j'ai décidé que je n'utiliserai que ce que j'avais, mais, il faut bien l'admettre, souvent ces trois dernières années, j'ai acheté pour compenser l'absence de création.
Mais en parrallèle, et de façon contradictatoire, je prends conscience de l'invasion des choses et de la nécessité de faire le vide et de moins consommer, aussi bien pour moi que pour la planète. 
Allez comprendre! Bref, réutiliser les objets en les détournant de leur usage premier m'a paru une bonne façon de commencer.
Donc comme je le disais hier, j'ai préparé mes affaires pour ma semaine de vacances à Hyères et j'en ai donc profité pour commencer le défi en transformant un contenant banal en plastique qui plus est, en boîte à perlage mobile.
J'ai simplement collé un morceau de tapis de perlage dans le couvercle pour pouvoir travailler n'importe ou et un morceau d'antidérapant au fond pour que le contenu ne glisse pas. J'ai également ajouté deux petits plateaux avec les même matériaux.

This month's Repurposing Theme was absolutely perfect.
As I mentioned yesterday, while going through my stash I was almost horrified to see the amount of supplies I had. Not only beads, that would be almost reasonable, but papers, paints, markers, fabrics, yarns, threads, buttons, ribbons and what more...
Several times I have officially decided that I would only use what I had. Not happening.
It looks like for the last few years I hauled to compensate for the lack of making.
At the same time, I've been thinking about the amount of stuff I have accumulated and the need to declutter and consume less, for me and the environment.
Now, how am I going to deal with those contradictions?
Back to our subject.
As I was preparing my beading material for our one week stay in Hyères (South of France) I decided to make a traveling beading box to bead on the go. So I took one of our ordinary plastic containers, I wanted to throw away because it was damaged and simply glued a piece of beading mat inside the cover and some non-slippery material on the bottom. I added those same materials to two small trays I fit inside.





Ensuite, j'ai rempli, d'autres boîtes que je comptais transformer et de la quincaillerie.

Then, I filled the container with other boxes I wanted to decorate and a bag of nuts, bots and rondelles, waiting in a toolbox.





Avant de partir, j'ai utilisé une partie des boulons, écrous et rondelles pour faire ce collier en cuivre, laiton et acier inoxydable.

Before leaving, I used some of them to make a copper, brass and stainless steel necklace.






En arrivant à Hyères je me suis lancée dans la décoration des boîtes, qui m'a pris beaucoup plus de temps que je ne le pensais. Je n'en ai donc fini qu'une seule.

When I arrived in Hyères, I started decorating a box but it took me much more time than I had planned so I only completed one.




Wooly Wire, faux cuir / imitation leather, cabochon en verre / glass cabochon et perles de rocailles / seed beads

Ensuite, j'ai utilisé à nouveau les rondelles ainsi qu'une ampoule et des chutes de cuir achetées lors d'un voyage en Suède, pour faire une broche. 
J'ai également essayé une nouvelle colle, et je n'ai pas encore réussi à enlever toutes les traces. J'attendrai d'être rentrée.

Then I took some of the rondelles, a tiny light bulb and some leather scraps I had bought in Sweden to make a brooch.
I also tried some new glue, and I didn't manage to get all the marks yet. I'll do that back home.






Voilà pour ce qui est terminé.
Maintenant quelques débuts...

That was what I finished.
Now a few beginnings...




Et maintenant, je suis très curieuse de voir ce que chacune des participantes a transformé.

Now I'm very curious to hop over to the following blogs and see what everybody repurposed.

jeudi 17 août 2017

Deux mois plus tard / Two months later

Me voici de retour et j'espère bien cette fois-ci ne pas laisser autant de temps passer avant de revenir. Bien sûr il y a eu les vacances en Crète que vous avez peut-être suivies sur Instagram mais aussi la lassitude, des perles, du blog. La coupure était nécessaire et pour la première fois depuis bien longtemps, je n'ai pas emmené de perles ou de matériel.
J'ai beaucoup lu, et profité de ces moments ensoleillés en famille.
De retour à Paris, je recommence à tisser mes petites perles et de nouveau j'ai envie de partager. Nous verrons bien comment ce blog évoluera.
En attendant, pour prolonger les bleus magnifiques de la mer en Crète, des boucles d'oreilles étonnement courtes.

I'm back and I hope that this time I won't stay away so long.
First there were the holidays in Crete which you may have followed on Instagram but I also got bored, I couldn't see the point of beads or blogging anymore. I definitely needed a break and for the for the first time in quite a long time I didn't take anything crafty equipment or material with me. 
I read a lot and enjoyed the moments with my husband and children.
Back in Paris, I'm considering beading again and I feel like sharing here. We'll see how this goes.
Here's what I made today, some surprisingly short blue earrings to remind me of the gorgeous blues of  the Cretan sea and sky.

Broderie en delicas et crochet en argent de Lucy Aslam / Embroidered with delicas and silver earwires by Lucy Aslam

dimanche 21 mai 2017

J'ai enfin fini les boucles d'oreilles commencées il y a quelques semaines!
Retour à la broderie,
Des franges,
Du crystal.

I finally finished the earrings I had started a few weeks ago!
Back to embroidery,
Some fringe
Crystal.





dimanche 16 avril 2017

Franges ou non ? / Fringe or not ?

J'ai enfin terminé ces boucles d'oreilles  commencées il y a trois semaines.
Trop brillantes?
Franges ou pas?
Pour finir le plus simplement possible.

I finally finished these earrings started three weeks ago.
Too shiny or not?
Fringe or no fringe?
To end up in the simplest way.




jeudi 13 octobre 2016

Quelques pièces oubliées… / A few forgotten pieces...

Cela fait un peu trop de temps que je ne suis pas passée par là, voilà quelques petites choses du mois de septembre que j'avais oublié de  montrer.
Quelques boucles d'oreilles et un pendentif brodé enfin monté en collier.

I've spent a little too much time away from here, so here are a few pieces I had forgotten to show you.
A couple pair of earrings and an embroidered pendant I finally made into a necklace.

Scarabé en polymère/ Polymer beetle, Happy Fish

Charm en céramique / Ceramic charm, Majoyoal


Cabochon,  Earthenwood Studio


dimanche 4 septembre 2016

La veille... / The day before...

Quoi de mieux pour tromper l'angoisse de la rentrée dans un nouveau lycée qu'une petite broderie de perles? La broderie car elle force la concentration et permet d'oublier l'angoisse et petite, pour voir  le résultat rapidement.
Par contre, il va falloir que j'en fasse pendant plusieurs vies si je veux écouler mon stock de perles.

Embroidery is the best to deal with the stress of starting in a new school. You have to focus and forget about your anxiety and it is even better when it is small so you can see the result quickly.
However if I want to use up my stash, I will need several lives  of embroidered earrings.

Cabochon, Earthenwood Studio

Pour  m'encourager, à la fois pour demain et à utiliser mes perles, j'ai coloré mes nouvelles clefs!

To give me some encouragement, for both tomorrow and using my stash, I colored my new set of keys!



A moi de me rappeler maintenant que d'utiliser mes mains libère  mon esprit!

Now I have to remember that using my hands frees my mind!

dimanche 3 juillet 2016

Pressée / Rushed

Hier j'étais pressée. Je voulais tenir mon défi et publier ici, mais il ne s'agissait pas de publier n'importe quoi. Je voulais finir la broderie en cours.
Entretemps, j'ai fait la paire de boucles d'oreilles  pour le marriage que j'ai montrée hier.
Je n'ai pas eu le temps de finir la broderie, j'ai pris les photos des boucles d'oreilles trop vite et publié trop vite.
Résultat flou, informations manquantes.
Et j'ai du recommencer ce matin, des photos nettes et un article complet.
Morale: prendre le temps de bien faire les choses, mêmes petites.

Ce matin, j'ai également pris le temps de finir ma broderie, de la transformer en collier et de la prendre en photo.
Je suis partie d'une experience avec la peinture prisme de Pebeo dans un pendentif que j'ai ensuite résiné. Je m'en suis ensuite servi comme élément central de la broderie.

Yesterday I was in a hurry, I needed to post for the second day of  my little challenge, but I wanted to finish the embroidery I was working on.
In the meantime, I made some earrings for the wedding, the ones I showed yesterday.
I didn't finish my embroidery, I took pictures of the earrings too fast, published too fast also.
The result was blurred and incomplete.
So I had to do it over this morning, new pictures and source information complete.
Moral: take the time to do things well, even the small ones.

This morning I also took the time to finish the embroidery, make it into a necklace and take a picture.
It started with an experiment with Pebeo prism paints and resin. Then I used it as focal element for the embroidery.



Cabochon de verre / Glass cabochon, Sue Beads



jeudi 21 avril 2016

Hidden Cove Reveal

Une nouvelle fois j'ai acheté les perles pour un défi organisé par Andrew Thornton, Hidden Cove  (crique secrète). Une nouvelle fois j'ai reçu beaucoup de perles et dans des tons qui ne me sont pas très familiers, des bleus et des sables, que j'avais envie d'explorer.
Et une nouvelle fois, je n'ai pas pris de photos avant de commencer.
Lorsque j'ai vu le composant créé par Andrew je savais que je voulais un collier assez court et fourni pour entourer cette belle sirène. J'ai imaginé un collier brodé, un collier multi rangs.
Finalement je n'ai brodé que le pendentif et utilisé les perles les plus grosses pour la chaîne.

Once again I didn't resist to one of Andrew Thornton's challenges and bought the Hidden Cove kit. Once again I received a huge number of beads and  in colors I'm not really familiar with, blues and sands, but that I wanted to experiment working with.
Once again I forgot to take pictures of the beads before.
When I saw Andrew's special component, I knew I wanted to make a short and heavy necklace to surround this beautiful mermaid. I imagined an embroidered collar or a multi strand necklace.
Finally I only embroidered the pendant and used the bigger beads for the chain.


Et comme il me restait beaucoup de perles j'ai fait une paire de boucles d'oreilles pour l'accompagner.

And as I had a lot of beads left over, I made some earrings too.


Pendentifs / Pendants, Scorched Earth


Maintenant je me prépare pour le prochain défi, Grasslands, le 12 mai.

Now I'm going to work on the next challenge, Grasslands. The reveal date is on May 12.


samedi 6 juin 2015

ATTS #7

Un titre bien mystérieux pour le défi organisé par Therese Frank de Therese's Treasures de et Christine Altmiller de One Kiss Creations Beaded Jewelry.
Le thème cette fois-ci était la broderie.
Au départ comme d'habitude j'ai vu grand, et le temps passant mes ambitions sont devenues plus raisonnables.
C'est également le moment que j'ai choisi pour trier mes livres, et que dire, j'en ai beaucoup. Alors j'ai trié les romans, les essais, puis sont venus les livres de perles. Le tri dans ces derniers à été minime. Par contre je me suis dit que d'avoir autant de modèles et inspirations et s'en servir si peu, n'avait pas de sens.
J'ai choisi un modèle de Sherri Serafini dans Sensational Bead Embroidery.
C'était également un bon moyen d'utiliser mes Swarovski.


A mysterious title, in fact the A Time To Stitch  #7 challenge organized by Therese Frank from Therese's Treasures and and Christine Altmiller from One Kiss Creations Beaded Jewelry.
This time it was all about bead embroidery.
I started thinking big as usual, and as time was running out my ambitions became more reasonable.
That was the time when I started decluttering my book shelves because, how can I say, I have so many books. When I reached the bead books section, I couldn't select so many unnecessary books. But I had to think that having so many patterns and inspirations and not using them was ridiculous.
So I chose a project from Sherry Serafini's Sensational Bead Embroidery, the Rivoli brooch. 
Also a good way to use my Swarovski crystals.



Et maintenant allons voir d'autres broderies,

And now let's hop over to all the other embroidery projects, 

1.       Therese (Host) 
2.       Christine  (Host)
3.       Amy
4.       Lola
5.       Lori F
6.       Kim
7.       Becky Pancake
8.       Karin G.                                 You are here / Vous êtes ici
9.       Debbie (Kepi)
10.   LizE
11.   Maryanne
12.   Paula
14.   Wendy
15.   Janet
16.   Jasvanti
17.   Ginger
18.   Alicia
19.   Bobbie
20.   Shirley
21.   Sarah
22.   Cynthia
24.   Lizzie
25.   Samantha
26.   Sally
27.   Niki
28.   Karen W.

dimanche 20 juillet 2014

Juillet / July


Le mois de juillet est bien entamé, mais comme depuis un an à peu près, j'essaye de participer au challenge du mois sur Art Bead Scene. Ce mois-ci, j'ai mis un peu de temps à trouver l'inspiration, puis à mettre cette dernière  en perles.
Voici le tableau du mois. 


We are already quite far into july but, as for about a year now I'm trying to submit something to the Monthly Art Bead Scene Challenge. This month however, I had quite a hard time finding inspiration and then putting that inspiration into beads.
Here is the painting of the month. 



The Little Mermaid, 1911 by Edmund Dulac 
Pencil, pen, black ink and watercolour with scratching out on paper

12¼ x 9 7/8 in. (30.8 x 25.2 cm.)



Les couleurs ne m'attiraient pas mais le thème si. J'aime les créatures fantastiques, les contes et les histoires. 
En regardant de plus près, j'ai vu ce que j'avais envie d'en faire. Un collier brodé avec une profusion d'éléments et un matériau qui m'attirait mais me faisait un peu peur, le ruban Shibori. 
J'en avais un morceau de la teinte de l'eau, je crois qu'il était fait pour ça. Ensuite, j'ai pensé à cette magnique sirène de Green Girl Studios et au cabochon visage de Earthenwood Studio dont les teintes étaient parfaites. Enfin j'ai ajouté toutes sortes de perles et d'éléments 

I was not attracted by the colors, but I was to the theme. I'm quite partial to fantastic creatures, tales and stories.
When I looked closer, I saw what I wanted to create, an embroidered collar with lots of elements and one kind of material I was attracted to but rather feared, Shibori ribbon.
I had a piece that was quite the color of the water, I think it was destined to be part of that project.
Then I had this wonderful mermaid button from Green Girl Studios, the perfect Earthenwood Studio face cabochon to match and lots of beads and elements.



samedi 28 juin 2014

Focus On Life 26/52

J'ai du mal à m'y tenir dernièrement. Voici peut-être la chance de me rattraper. Cette semaine, le thème est libre.
Alors je vais en profiter pour montrer les boucles d'oreilles que j'ai faites pour Manon, qui depuis 9 ans à encouragé Emma, Lou et moi  à dessiner, peindre, modeler, coller, couper … à s'exprimer de façon artistique avec beaucoup de patience, d'enthousiasme et de fantaisie.
Et surtout allez voir ses magnifiques toiles
Merci Manon...

I have a hard time keeping up with the pictures of Focus On Life lately. This is maybe my chance to catch up. This week it's free space.
So I will use it to show the earrings I made for Manon who, for nine years has encouraged Emma, Lou and me in our artistic expression, she taught us to draw, paint, cut, play with clay… with patience, enthusiasm and a very imaginative way.
And don't forget to go and see her wonderful paintings
Thank you Manon...



Pour d'autres photos libres…

For more free photographs...


dimanche 23 mars 2014

Broderie / Embroidery

Dans le kit du mois The Curious Bead Shop, il y avait entre autres un nid et  une branche.
Très beaux, mais je n'avais aucune idée pour les utiliser. J'ai essayer sur différents fils, avec des noeuds mais rien de concluant.
Et pourtant, j'avais cette image d'une forêt, du nid, d'un oiseau, de vert et et de pourpre.
Il y a quelques temps, j'avais découpé une forme pour un collier brodé, je sais, il ne faut pas découper avant, mais bon c'était fait et je n'allais pas la jeter.
Alors j'ai décidé de tenter un collier entièrement brodé. J'ai fait de nombreuses erreurs, j'ai noté au passage beaucoup de choses à faire ou ne pas faire, et le voici.
J'ai mis la semaine à le faire et j'ai vraiment aimé ça, je crois que je vais rapidement recommencer.

In this month's Curious Bead Shop kit, there were among other things, a nest and a branch.  Although lovely, I had no clue as to how to use them, I tried to wire wrap, to string, to knot, but nothing was satisfying. 
And yet I had this picture of a forest, the nest, a bird, in green with hints of purple. 
Some time ago, I had cut out the shape for an embroidered necklace, I know, you shouldn't cut it out before, but well, I wasn't going to throw it away so, I decided to try my first totally embroidered necklace.
I made a lot of mistakes, noted quite a few dos and don'ts but here it is. 
It took me the week to make it and I really enjoyed the process, I think I will do that again soon.







dimanche 19 mai 2013

Secret

Une bonne chose de faite, mais vous ne la verrez pas.
Je pourrais vous dire que c'est à cause de la pluie...
Oui aussi...
Et des regards indiscrets, en attendant la semaine prochaine...
Alors pour patienter, le collier terminé hier:

It's done, but I won't show it to you.
I could tell you, it's because of the rain...
Which is true...
And because I don't want her to see it before next week...
So, I will show you yesterday's work:






jeudi 16 mai 2013

Imperfection ?

C'est le petit décalage, la perle en trop, la légère asymétrie ou celle complètement assumée qui fait la différence.
La machine crée des symétries parfaites, un nombre de perles égal, des boucles de même taille, des noeuds parfaits...
Et ne laisse pas de place au rêve.
J'ai choisi  l'imperfection pour laisser courir l'imagination et multiplier les possibles.

It's the slight gap, the bead too much, the slight or totally assumed asymmetry  that makes the difference.
Machines create perfect balance, equal numbers of beads, same-sized hoops, perfect knots...
And  leave no room for dreams.
I chose imperfection to let imagination run free and multiply the possibilities.






Modèle  Beaded Dahlia de Melanie Colburn

mardi 30 avril 2013

Earthenwood Studio

J'ai admiré ces petits visages de chez Earthenwood Studio pendant longtemps avant de sauter le pas et m'en procurer. 
Je suis toujours impressionée lorsque je travaille avec ces magnifiques perles et cabochons d'artistes.
Je me suis lancée et voilà les boucles d'oreilles brodées qu'ils m'ont inspiré:

I've wondered about those litlle moon faces from Earthenwood Studio  for quite a while before getting some.
I always feel a little awkward when I work with those wonderful art beads and cabochons.
I finally jumped in and here are the earrings they inspired me:


 Je vais maintenant pouvoir faire le tour des blogs des participants au Challenge du moi d'avril de Art Bead Scene.

I can now go on  the April Art Bead Scene challenge blog tour.


mercredi 24 avril 2013

7 g

J'ai ces cabochons en verre dichroïque depuis très longtemps.
Il ya quelques mois, j'ai commencé à en broder un sans trop savoir ce que j'allais en faire.
Puis je l'ai laissé de côté.

I've had these dichroic glass cabochons for quite a while.
A few months ago I started beading around the cab not really knowing what I was going to do and then forgot about it. 


Aujourd'hui, je  l'ai retrouvé.
Pour le finir. Mais le finir comment?
Des boucles d'oreilles? J'ai toujours pensé que des cabochons brodés seraient trop lourds.
Tant pis, j'ai fini le premier, ajouté des franges et recommencé le tout pour la deuxième.
Les voici :

Today, I found the cab and decided it could not remain unfinished.
I could try some earrings, but I always thought bead embroidered cabs would be too heavy.
Anyway, I added some fringe, repeated all the steps for the second one.
Here they are:


Et elles ne pèsent que 7g chacune!
And they only weigh 7g each!

mercredi 27 mars 2013

Cabochons


Les créations fascinantes de Sherry Serafini et de Heidi Kummli m'ont poussé à essayer cette technique de broderies de perles.
Toutes sortes de perles, objets, matières peuvent être utilisées. Ces deux créatrices s'expriment et racontent des histoires par leurs broderies.
Je suis bien loin de leur art, mais voici mes premiers essais. 
Tout d'abord un modèle de Sherry Serafini paru dans le magazine Beadwork (octobre-novembre 2011) adapté  avec un cabochon en céramique de Vallauris.

Modèle Clockwork de Sherry Serafini
Puis des essais encore simples pour apprendre à maîtriser les points, les supports, les matières et surtout les finitions.
Cabochon brodé, franges et chaîne spirale

Cabochon visage de Robert Jennik


Et enfin deux broches, un support sur lequel je peux m'essayer à quelques fantaisies.

Charms abeilles, rocailles et cabochon de verre

Perles d'eau douce et rocailles