dimanche 30 juin 2013

Laiton / Brass

Après les 15 bracelets cuivres, voici une version laiton.
J'ai changé la couleur du cuir pour qu'elle soit mieux assortie.
Le résultat est plus lisse mais je l'aime bien aussi.

After the 15 copper bracelets, here is a brass version. 
I changed the color of the leather to have a better match with the brass.
It is less rustic but I like it too.


samedi 29 juin 2013

GRRR...

Mon énième essai au "right angle weave" un  point de tissage que je n'aime pas beaucoup, car il est rare que j'arrive à quelque chose. Pourtant je pense qu'il est intéressant!
Mais un essai que je vais défaire, encore, parceque j'ai un point de trop, ou en moins, ou de travers, enfin ça va pas!
Je réessaierai mais pas aujourd'hui!

My umpteenth attempt at right-angle weave. I don't really like it, I rarely seem to figure it out. And yet I think you can do many things with it.
For now, I'm going to undo this tube as there is a stitch too much or a missing one, I don't know, but there's something wrong!
I'll keep trying but not today!


Je préfère revenir au point peyote ou herringbone, que je maîtrise mieux et qui apaisent par  leur régularité, on s'approcherait presque de la méditation!

I'd rather go back to my favorites, peyote or herringbone that I don't have a problem with and which are quite soothing. The repetition makes it come close to meditation!



Ou un schéma simple du dernier numéro de Beadwork qui complètera les éléments déjà faits de la même créatrice.

Or a simple pattern from the last issue of Beadwork which will match the elements I already made, from the same designer.



Ou reprendre une chaîne de perles que j'avais fait pour le défi de Art Bead Scene et que j'ai finalement retiré du collier final.

Or continue a beaded chain I originally made for the June Art Bead Scene challenge, but which I didn' keep in the final necklace.




Quelques en-cours de plus!

Some more works in progress!

jeudi 27 juin 2013

Objets trouvés / Found objects

Sur le chemin en rentrant de l'école, Lou me demande si on peut faire des perles avec du corail. Evidemment je lui réponds que tout peut se transformer en perle. Et puis je repense à tout ces petits sacs en papier dans une grande boîte en plastique qui contiennent des pierres, des coquillages, du bois flotté, des glands et leur cupule (j'ai du chercher le nom) et du corail mort (oui je sais ce n'est pas très poètique), souvenirs d' Irlande, du sud de la France, des Pays-Bas, de Croatie, de Suède, d' Italie ou de Thailande.
Lou a raison, ces souvenirs ne doivent pas dormir et attendre, ils doivent également raconter leur histoire.
Maintenant, je vais devoir montrer que tout peut devenir perle...


On our way back from school, Lou asked me if it was possible to make beads from coral. Of course, I told her that anything could become a bead. And then I thought about all those paper bags I keep in a big plastic box. Inside there are stones, shells, driftwood, acorns and dead coral. Souvenirs from Ireland, Croatia, The south of France,The Netherlands, Sweden, Italy or Thailand.
Lou is right, those souvenirs should not rest and wait, they too must tell their story.
Now, I 'll have to show that everything can be turned into some kind of bead...


mardi 25 juin 2013

Ta da...

Les voici finis, les 15 bracelets,

Here are the 15 finished bracelets,



Je ne peux les laisser comme ça, voyons...
J'ai presque autant de tissus, de boutons, de rubans, de laines que de perles, je vais bien trouver quelque chose...

I can't leave them like that, let's see...
I have almost as much fabric, buttons, ribbons, yarn as beads, there must be something I can do...



Avec l'aide de ma mère, parce que moi et la couture .... alors qu'elle est la reine du patchwork et d'Emma, à qui  en plus j'ai emprunté l'appareil photo, voilà le résultat:

With the help of my mother, because sewing isn't that easy for me, but she is the quilt queen, and the help of Emma, from whom I also borrowed the camera, here's what we did:


Merci, et merci à tous ceux qui m'ont aidé à faire les tests de commentaires!

Thank you and to all those who helped me with the tests on comments !

lundi 24 juin 2013

Mystère

Mystère d'internet, pourquoi certains messages parviennent jusqu'ici et d'autres non?
Mystère de l'appareil photo, pourquoi prend il une photo et puis s'arrête?
Pas facile!
Si vous avez une solution, n'hésitez pas à me la proposer. Enfin, si les commentaires veulent bien être publiés!
En attendant, je tisse des perles tubes, il m'en faut 30, j'en ai 26, mes doigts fatiguent, alors pour les détendre, j'ai fait une petite paire de boucles d'oreilles avec un connecteur de chez Earthenwood Studio.
La photo est prise avec mon téléphone...

Internet mystery, why do some comments manage to get here and others not?
Camera mystery, why does it take one photo and then stops?
Tough!
If you have any idea, please share. That is, if comments make it to here.
Meanwhile, I'm weaving tube beads, I need 30, I have 26 already. My fingers are getting tired so to change a little I made a pair of earrings with  Earthenwood Studio connectors.
I took the picture with my phone...





samedi 22 juin 2013

15

15 bracelets à faire!
Ma première commande pour une amie très chère à l'occasion de son  film.
Des couleurs chaudes, des matières naturelles, des boutons.
La force, la volonté, le lien

15 bracelets to make
My first custom order, for a very dear friend who's about to shoot a film.
Warm colors, natural material, buttons.
Strength, willpower, link 


Début...
Beginning...


Modèles soumis ...... et approuvés
Models submitted and approved

Pour homme et pour femme.
For men and for women.



Maintenant au travail!
I have to get to work now!

jeudi 20 juin 2013

Renard / Fox

Vous vous souvenez du petit renard?
Il est collier depuis un moment, mais comme je le proposais pour le journal de Humblebeads, je ne l'avais pas montré.
Les délais étant passés, il n'a donc pas été retenu.
Il m'a donné du fil à retordre, mais j'aime bien mon petit renard.

I'm sure you remember Mr Fox.
It has been turned into a necklace for some time, but as I submitted it for the Humblebeads Quarterly, I didn't show it.
Now the deadlines are over. I guess it was not  selected.
I had a tough time working with it, but now I really like it!






Et aujourd'hui j'ai reçu de Berlin ces perles créées par Happy Fallout. Elles sont magnifiques!

And today from  Berlin I got those fabulous beads by  Happy Fallout.