samedi 5 décembre 2015

Charmed I'm Sure

Voici un des derniers défis de l'année 2015, organisé par Lisa Lodge de A Grateful Artist Pine Ridge Treasures.
Comme d'habitude, Lisa envoie une grande quantité de perles, et j'en ai peut-être utilisé le tiers.
Tout d'abord un collier avec les connecteurs de métal et quelques charms, car c'est le thème.

Here is one of the last blog hops I'm in for 2015. It is organized by Lisa Lodge from A Grateful Artist Pine Ridge Treasures.
As usual, Lisa sent a great quantity of beautiful beads. I maybe used a third of them.
First, I made a necklace with the metal connectors and some charms as it was the theme.


Et bien sûr un bracelet plein de charms

And of course a charm bracelet


Et maintenant allons voir sur les blogs ci-dessous d'autres créations:

And now let's hop to the other blogs and see more charmed creations:

Your hostess:  Lisa Lodge, A Grateful Artist
Carolyn Lawson, Carolyn's Creations
Kari Asbury, Hippie Chick Design
Ann Schroeder, Bead Love
Kim Dworak, Cianci Blue
Karin Grosset Grange (France), Ginkgo et Coquelicot
Shaiha Williams, Shaiha’s Ramblings
Chris Eisenberg, Wanderware
Candida Elkins Castleberry, Spun Sugar Beadworks

mercredi 2 décembre 2015

Déesse / Goddess

Depuis quelques temps, j'ai envie de colliers amulettes, simples.
J'en ai fait un le week end dernier.
Peut-être qu'il m'aurait éviter d'aller aux urgences pour une mauvaise chute de cheval de Lou.
Heureusement, il n'y a rien de grave.

For a while now, I've been wanting to make amulet or totem necklaces.
I managed to do one last weekend.
Maybe I should have worn it today, It could have saved me a trip to the ER for a fall at horse riding for Lou.
Luckily, it was nothing serious.

Perles et pendentif en céramique / Ceramic beads and pendant, Blueberribeads, Grubbi

jeudi 26 novembre 2015

Yoga

Fini juste avant de partir pour ma séance de yoga.

Finished just in time before my yoga class.

Pendentif / Pendant, Angel Whisperer
Perles de céramique / Ceramic beads,  Happy Fallout

mercredi 25 novembre 2015

Combinaisons parfaites / Perfect match

Il me semble que certaines perles sont faites pour aller ensemble.
C'est ce qui s'est passé ce matin.
J'ai eu envie d'utiliser les cônes de Claire de Something to do beads, et j'ai cherché dans les perles de Jana de Happy Fish, j'y ai trouvé des oiseaux. Une fois ces perles sorties, j'ai commencé de nouvelles boucles d'oreilles et tout naturellement les perles de Julie de Uglibeads sont venues parfaire le tout.
Bien sûr, d'autres perles se sont invitées comme les tiges gouttes de Samantha Capeling, mais peu.
Finalement en partant des cônes, je suis arrivée à trois paires de boucles d'oreilles.

I think some beads are meant to work together.
This is what happened this morning.
I felt like using the  beautiful cones made by Claire from Something to do beads, so I knew I had to look into my box of Jana's Happy Fish beads in which  I chose some birds. But once I had opened the different boxes, I started new pairs of earrings and I naturally went to Julie's Uglibeads to finish them. 
Of course some other beads were invited to the party like the glass drop head pins from Samantha Capeling, but not so many.
So starting from cones, I ended with three pairs of earrings.

Cones, Something to do beads
Oiseaux / Birds, Happy Fish

Pendentifs / Pendants, Something to do beads
Perles de verre / Glass beads, Uglibeads

Pendentif / Pendant, Something to do beads
Perles de verre / Glass beads, Uglibeads

mardi 24 novembre 2015

Comment je fais des boucles d'oreilles / How I make earrings

Tout d'abord je décide qu'il est temps de faire des boucles d'oreilles.
Ensuite je choisis un peu au hasard des éléments que j'ai envie d'utiliser.

First I decide it's time I made some earrings.
Then I choose rather randomly some elements I want to use.

Tiges / Headpins, Crows Cache Supplies
Charms, Inviciti


Je trouve qu'ils vont bien ensemble, mais je ne sais pas quoi en faire.
Il me faut autre chose.
Je sors une de mes boîtes magiques.
Et regardez dans le coin en haut à gauche, on ne les voit presque pas…

I like them together, but I don't know what to do with them.
I need something else.
I get one of my magic boxes.
And look in the top left corner, you can barely see them...


Mais ce sont les perles que j'ai choisi pour faire ces boucles d'oreilles.

But they are the beads I chose to make these earrings.

Toupies en polymère / Polymer bicones, Graceful Willow Beads


Des boucles d'oreilles, légères, courtes, inhabituelles pour moi.
Je me suis rattrapée, juste après.
Les anneaux traînaient sur ma table depuis longtemps, mais il manquait quelque chose à l'intérieur.
J'avais des restes de fil de cuivre et j'ai trouvé ces cubes.
Simples, une couleur magnifique et grandes.

Short, light earrings, quite unusual for me.
But I made another pair, more in my style, right after.
The hoops had been on my table for a while, but they needed something extra inside. There were some small bits of leftover wire and I found those purple cubes. 
Simple, beautiful color and big.


lundi 23 novembre 2015

Jouer / Playing

Et surtout ne pas trop penser pour recommencer à  créer.
Je dis toujours que j'ai trop de perles (D'accord, je ne le pense pas vraiment).
Alors j'ai pris beaucoup de perles, beaucoup de chaînes et voilà.

And not over thinking so that I can start creating again.
I always say I have too many beads (All right,  I don't really think it)
So I took  a lot of beads and a lot of chain and here we go.

Pendentif / Pendant, Green Girl Studios
Perles de verre / Glass beads,  Bead Fairy, Glass Bead Art

Perles de verre / Glass Beads, Annes Glass Jewels

Gouttes en céramique / Ceramic drops, Scorched Earth

Ours de verre / Glass bear, Samantha Capeling



dimanche 22 novembre 2015

Hier / Yesterday

J'aurai du vous montrer ce que j'avais fait pour A Time To Stitch #8, c'est organisé par Therese et Christine et j'aurais dû vous montrer un sac, une bourse ou quelque chose de ce genre.
Mais vendredi j'ai abandonné. J'ai essayé d'aller au bout, j'ai envisagé de passer la nuit à le finir et j'ai abandonné pour hier.
Voilà ou j'en étais vendredi soir.
Il manque le collier, les franges, la fermeture, trop pour une nuit surtout avec de si petites perles.

I should have shown you what I had done for A Time To Stitch #8 organized by Therese and Christine. I should have shown you a bag. I knew I wanted to try an amulet bag. But Friday I abandoned for yesterday. 
This is what I had on Friday night. I thought about staying up all night to finish it but finally went to sleep. 
No straps, no fringe, no closure, too much to do for one night especially with those tiny delicas.



Je vais le finir.

I will finish it.