jeudi 18 juillet 2013

Expérience ratée / Failed experiment

Voilà ce qui se passe lorsqu'on a plusieurs choses en cours ( quatre si vous suivez, en tout cas quatre avec moi) et que l'on décide d'essayer une nouvelle technique, vite fait.
Quelque chose qui ne ressemble à rien, en tout cas pas au modèle!
Je reprends mes triangles avant qu'autre chose ne viennent me tenter!.

Here's what happens when you already have several projects going on ( four if you're following me, at least four with me) and you decide to quickly try a new technique.
Something  that looks nowhere near what it should!
I'll go back to my triangles before I'm drawn to something else!


Techniques Bead Quilled Jewelry , Kathy King

mercredi 17 juillet 2013

2

J'ai emmené deux colliers à finir. Ils attendent depuis un an. J'en ai qui attendent depuis bien plus longtemps.
Pour l'un, j'ai tout, pour l'autre je crois avoir oublié une couleur de perles. Belle excuse!
Pensez-vous que je me sois attaquée à l'un ou à l'autre?
Bien sûr que non.
J'ai préféré commencer non pas un mais deux bracelets. Je m'explique.
J'ai emporté un schéma de bague, c'est compliqué les bagues.
Lou me demande un bracelet manchette à sa taille, le précédent étant devenu trop petit.
Je commence le bracelet dans ses couleurs, des oranges et des violets.
Mais je suis bien tentée par la bague pour couper un peu. Et je me suis dit que ce serait vite fait car elle est composée de deux triangles. A la fin du premier, je trouve le résultat trop raide et  grand  pour être confortable. En faire un pendentif? Je ne peux plus, à moins de défaire les derniers rangs. Et puis m'est revenu le bracelet en triangles de l'été dernier. Les triangles sont plus petits, je garde le dessin du schéma original de Heather Collin, je vais donc continuer à faire des triangles.
Et reprendre le bracelet de Lou.

I took two necklaces to finish, they've been waiting for a year. Some have been waiting for longer. For one of them, I have everything I need but I think I forgot one of the colors for the second one. That's too bad!
Do you think I started on either one of them?
Of course not!
I chose to start not one but two bracelets! Let me explain this to you.
I took a ring pattern. Rings are difficult to make.
Lou asks for a new cuff bracelet, the previous one being now too small.
I start her bracelet in her favourite colors, tones of orange and purple.
But I really want to try out this ring pattern, in between rows of peyote and I thought it would go fast as it is made of triangles. After one triangle, I realize it's going to be stiff and too wide to be comfortable. Should I make a pendant? Too late if I don't want to undo the last rows. 
And then I thought about last year's triangle cuff, the triangles would be smaller. I'll keep the original pattern by Heather Collin. So I will keep on weaving triangles.
And continue Lou's bracelet.




mardi 16 juillet 2013

Pierres / Stones

Aujourd'hui, visite du musée de la pierre, plus précisément le granit, pierre exploitée localement. Donc après l'histoire du granit et de son exploitation, arrêt à la boutique...
Des pierres... comment résister à des pendentifs aux formes brutes, de l'onyx, de l'améthyste, certains non identifiés et du granit!

Today, visit of the stone museum and more precisely of granite, the local stone. So after the history of granite and its exploitation, stop at the shop...
Stones... I can't resist those rough pendants, onyx, amethyst, some of unknown origin, and of course granite!


Désolé, autre logiciel, autre ordinateur, je n'arrive pas à remettre la photo à l'endroit.
Sorry, different software, different computer, the picture won't stand right.

lundi 15 juillet 2013

Pas si sage / Not that good


En fait, au dernier moment j'ai ajouté ça dans mes bagages (le nécessaire pour mon collier en triangles et des losanges pour un collier de Diane Fitzgerald. Tout ça a été commencé en Italie l'année dernière et sera peut-être fini en Allemagne cet été).

Actually, I put this at the last minute in my bag (everything needed for my triangle necklace by Jean Power and diamond shaped weavings for a Diane Fitzgerald necklace. Everything had been started last summer in Italy and may eventually be finished this summer in Germany). 





Emma ayant oublié de prendre des boucles d'oreilles, hier après la visite de Passau, j'ai sorti mes perles. 
Reprendre le tissage minutieux, minuscules perles, tissage de 2cm sur 1cm environ, point "brique". 
Des erreurs sur la première, mais la deuxième sans faute. 
La reprise n'est pas si facile. 
Je vais reprendre mon point peyote méditatif

Emma forgot to take earrings, so yesterday evening after visiting Passau, I took out my beads.
Coming back to weaving, with tiny delica beads, with a result of approximately 2cm on 1cm of brick stitch is not that easy.
I made some beginner mistakes on the first one, but the second one is perfect.
I think I'm going to take back my favorite stitch , peyote , for its meditative aspect.




vendredi 12 juillet 2013

Pause

Je pars ce soir.
Je continuerai peut-être, certainement à poster quelques messages ou photos.
Peut-être régulièrement, peut-être moins.
J'ai été sage, je n'ai rien ajouté à mon sac de perles.
Je tisserai pendant un mois.
Je vous laisse avec des boucles d'oreilles et un bracelet:

I'm leaving tonight.
I may, will continue to post messages and pictures.
I might do it regularly or not.
I was good, I didn't add anything to my bead bag.
I will weave beads for a month.
Here are earrings and a bracelet before I leave:


Mes larmes de couleurs / My tears in colors



Je ne ferme pas la boutique Etsy, mais je ne pourrais rien envoyer avant le 12 août.
I'm not closing the Etsy shop, but I won't be able to send anything before August 12th.

Animaux / Animals

Après le gecko endormi, voici deux éléments de ma série animalière. Ce sont également deux essais de peinture sur métal avec les patines Vintaj.

After the sleeping gecko, here are two pieces in my animal series. These are also tests of painting on metal with Vintaj patinas.



mercredi 10 juillet 2013

Assortir / Matching

Envie de boucles d'oreilles pour aller avec ça:

I wanted earrings to match this:


Envie de belles perles, de belles couleurs ...
J'ai choisi des nouveautés dans ma malle aux trésors : perles émaillées de chez Gardanne Beads, gouttes de porcelaines de chez Scorched Earth, perles cailloux de la Grenouille Rose et perles intercalaires africaines en laiton.

I want some gorgeous beads, bright colors...
I chose new ones in my treasure chest, enameled filigree beads from Gardanne Beads, porcelain droplets from Scorched Earth, stone glass beads from la Grenouille Rose and African brass heishi beads.


Mais quelle couleur manque-t-il...
Guess what color is missing...